what is god

surah 112 - translation 1 by Dr. Mustafa Khattab, 2 by M. Pickthall, https://quran.com/112/4

قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ١
Say, ˹O Prophet,˺ “He is Allah—One and Indivisible
Say: He is Allah, the One!

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ ٢
Allah—the Sustainer needed by all.
Allah, the eternally Besought of all!

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ٣
He has never had offspring, nor was He born
He begetteth not nor was begotten.

وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ ٤
And there is none comparable to Him.”
And there is none comparable unto Him.

while the arabic masculine pronoun is used to refer to allah, it does not indicate gender - this is widely agreed upon. concepts such as gender and sex are human, and cannot be applied to allah who transcends these concepts. but pronouns are a fact of language, so we just work with it.

“A third principle of God’s self-disclosure with both hermeneutical and theological implications is that God is incomparable, hence unrepresentable, especially in anthropomorphic terms. The Qurʾān’s tireless and emphatic rejections of God’s sexualization/engenderment as Father (male) confirm that God is not a male—or like one.” - Asma Barlas

“In its simplest form, Tawhīd symbolizes the idea of God’s indivisibility, hence also the indivisibility of God’s sovereignty; thus, no theory of male (or popular) sovereignty that pretends to partake in God’s rule/sovereignty, or be an extension of it, or comes into conflict with it, can be considered compatible with the doctrine of Tawhīd. In fact, this is the axiomatic meaning of the term: that God is absolute Sovereign, and no one can partake in God’s sovereignty.” - Asma Barlas